Flavorful escape in Lyon and Annecy / Escapade gourmande entre Lyon et Annecy
Some time ago I was lucky enough to be invited by friends in
the former capital of the Gauls, Lyon! I rarely travel in
France and I had never visited this city. All I can say is that I
was really charmed by my journey. I had also the opportunity to
discover Annecy and many other small towns and the local countryside. Therefore his
walk starts along the banks of the Rhône river.... / Il y a quelques temps j'ai eu la chance d'être invité par des amis dans l'ancienne capitale des Gaules, j'ai nommé Lyon! Je voyage rarement en France et je n'avais jamais mis les pieds dans cette ville. Tout ce que je peux en dire c'est que j'ai été réellement charmé par mon séjour où j'en ai aussi profité pour découvrir Annecy et ainsi que la campagne environnante. Cette ballade part donc des quais du Rhône....
Lyon
The
Statue of Louis XIV, sets in middle of the Place Bellecour, in the district of the Presqu'île, lying between the Saone and the Rhône rivers. The
Lafayette Bridge crosses the Rhone to reach the
Halles Paul Bocuse, a large futuristic glass cube where you can find
everything that make the reputation of the Lyon gastronomy: meats, wines, cold cuts, cheeses, pastries, cakes, pralines
and other delicacies. Enough to get dizzy! I loved my walk along the
Rhone, on the freshly renovated docks. Some parts are natural mudflats, covered with willows, poplars, reeds and give the
impression that you are far from the third biggest french city... Just
before leaving the Presqu'île, you can cross the Saône on the St-George walkway, facing the eponymous church, to access the Vieux-Lyon (the Old Lyon)... / La Statut de Louis XIV siège au milieu de la Place Bellecour, sur la Presqu'île située entre Rhône et Saône. Le Pont Lafayette traverse le Rhône et est le plus proche de la Gare Lyon Part-Dieu. C'est juste avant ce pont que vous pourrez flâner dans les Halles Paul Bocuse, grand cube de verre hyper-moderne où on peut trouver tout ce qui fait la renommée de la Gastronomie lyonnaise: viandes, charcuteries, vins, fromages, quenelles, pâtisseries, pralines et autres délices. De quoi en avoir le tournis! J'ai adoré me promener le long du Rhône, dont les quais récemment aménagés, sont superbes. Par endroit même des bancs de boue se couvrent de saules, peupliers, roseaux, donnant l'impression que l'on est bien loin dans la 3e ville de France... Juste avant de quitter la Presqu'île, on peut emprunter la Passerelle Saint-Georges, donnant sur l'église du même nom, pour enjamber la Saône et accéder au Vieux-Lyon...
As a UNESCO
World Heritage site, the Old Lyon promises an exciting visit. I loved to walk around in those countless
medieval and Renaissance streets. Cobblestones, pastel facades, gothic churches and countless of restaurants and other boutiques. I suggest you "Comme chez Mathilde" with its plaid draperies and dark wood shelves full of local delicacies. Old Lyon is nestled along the Saône and rises to the Fourvière
with its many breathtaking views of the city! The Temple du change was the former Lyon Stock Exchange, a symbol of the
wealth for this city in the fifteenth century. This neighorood is perfect to discover the Bouchons
(litterally "Corks") those small traditional Lyon restaurants, where you can taste delicious Quenelles sauce
Nantua (a creamy crayfish sauce). Near, you will discover the Gadagne Museum, houses in the a mansion owned by a rich family of Italian bankers based in Lyon.
The classic pink pralines pie is THE iconic dessert Lyon. It was simply
delicious, fresh, delicate, not so sugary although made only with almond candy! Climbing to the Basilica Notre-Dame de Fourviere,
the view is really breathtaking. / Classé à l'UNESCO le Vieux-Lyon promet une visite passionnante. Se ballader dans ces inombrables ruelles médiévales ou renaissance est très agréable: places pavées, façades pastel, églises gothiques et une foule de restaurants et autres boutiques authentiques. Je vous conseillerais "Comme chez Mathilde" avec ses nappes à carreaux et ses étagères débordantes de produits du terroir. Le Vieux-Lyon se love le long de la Saône et grimpe jusqu'au quartier de Fourvière on ne compte plus les vues magnifiques sur la ville! Le Temple du Change était l'ancienne bourse de Lyon, témoignant de la richesse de la ville dès le XVe siècle. Le quartier est l'endroit idéal pour découvrir les fameux "Bouchons lyonnais" où vous pourrez déguster de succulentes quenelles sauce Nantua (aux écrevisses). Vous découvrirez le Musée de Gadagne, du nom de cette riche famille de banquiers italiens installée à Lyon. La tarte aux pralines roses d'un rouge éclatant est LE dessert emblématique de Lyon. Bien que garnie avec des pralines uniquement cette tarte est très douce et délicatement sucrée. En montant vers la Basilique Notre-Dame de Fourvière, le panorama est réellement magnifique.
Back
on the Peninsula to discover the famous Place Bellecour with its
flamboyant city hall and its golden and slate roofs, overlooking the
Museum of Fine Arts in Lyon. This museum boasts one of the biggest art collection in France from European Renaissance to the Greek or Egyptian antiquities. It is linked to the Abbey of Saint-Pierre-les Nonnains
that contains a superb nineteenth century statues collection. The Saint-Nizier church is the most beautiful of the city
with its Gothic style. Further north the houses of the "canuts" - silkweavers - cling onto the slopes of
Croix-Rousse district. / Retour sur la Presqu'île pour découvrir la fameuse Place des Terreaux avec son flamboyant Hôtel de ville aux toits d'or et d'ardoise, donnant sur le Musée des Beaux-Arts de Lyon. Ce musée est réellement magnifique avec ses collections allant de la Renaissance européenne aux antiquités grecques ou égyptiennes. Il est accolé à l'Abbaye de Saint-Pierre-les Nonnains qui contient une superbe glyptothèque dédiée au XIXème siècle. L'Eglise Saint-Nizier est l'une des plus belles de la ville avec son architecture gothique flamboyant. Un peu plus au nord les maisons de canuts - ouvriers de la soie - s'accrochent sur les pentes raides du quartier de la Croix-Rousse.
Annecy
To show me the region the friends I stayed with decided
to take me to Annecy. Apart from the name I
absolutely did not know this city. I was even more surprised to discover
its immense turquoise lake, its luxurious palaces, its many canals
and medieval streets. Strolling along the lake and lying on the green lawns surrounding the lake was a delightful moment. / Histoire de me faire découvrir la région les amis chez qui je logeais ont décidé de ma faire une surprise en m'ammenant à Annecy. A part le nom je ne connaissais absolument pas cette ville. J'ai été d'autant plus émerveillé en découvrant son immense lac turquoise, ses luxueux palaces, ses nombreux canaux et ses ruelles médiévales... Se promener le long du lac et s'étendre sur les pelouses verdoyantes qui l'entourent, s'est révélé être un exercice très agréable...
There
are a lot of restaurants in the old town of Annecy, serving plentiful cuisine. Tartiflette, diots, cheese fondues, etc ... My dish - smoked sausages with a white wine & onions sauce - was simply finger-licking good! / Il y a énormément de restaurants dans le vieux centre d'Annecy, servant une riche cuisine savoyarde! Tartiflettes, diots, fondues, etc... Mon plat de diots fumées avec sa sauce vin blanc-oignons confits était simplement à se damner!
Countryside stopover
Finally
some pictures of picnics we did in the shade of trees between the Lake Aiguebelette to the Lake Paladru, in a bucolic
atmosphere, the feet in the grass. / Pour finir quelques photos de pique-nique que nous avons fait à l'ombre des arbres près des différents lacs de la régions entre le Lac de Paladru et d'Aiguebelette, dans une ambiance buccolique, les pieds dans les herbes folles.
To
sum up my short stay in Lyon, it was really a very pleasant
discovery is a wonderful, vibrant city which tries to promote its folklore and its past traditions. As well as Annecy with its magnificent sceneries. / Bref pour résumer mon séjour à Lyon, ce fut vraiment une très agréable découverte, c'est une ville magnifique, dynamique tout en promouvant son folklore. Tout comme Annecy avec ses vues à couper le souffle.
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire