mercredi 23 septembre 2015

USA trip #Part 1

When we talk about California and Wild West, tons of images suddenly come to mind. Hollywood Golden Age, cowboys stories, arid canyons, endless beaches... A slightly long journey to be presented in a single part that is why we will start with California, and then discover Arizona, Utah and Nevada... / Lorsque l'on parle de la Californie ou du Far West des tonnes d'images nous viennent d'un coup à l'esprit. Âge d'or hollywoodien, récits de cowboys, canyons arides et plages interminables. Ce voyage était un peu long pour être présenté en une seule fois, nous allons donc commencer par la Californie avant de poursuivre avec l'Arizona, l'Utah et le Nevada.

San Francisco

While visiting San Francisco it is easy to understand why it is the third tourist destination in the USA. If we indeed well know its Golden Gate Bridge or its seaside scenery this city has so much more to reveal. Settled on a wide peninsula between a huge almost closed bay and the Pacific Ocean, this 7 million inhabitants city combines Victorian houses, gleaming skyscrapers, huge exotic gardens and waterfronts where sea lions love to lie under the sun. Cradle of the counter-culture and multiculturalism, San Francisco is famous for its Chinatown, the gay district of Castro, Japantown or the hippie bastion of Haight-Ashbury. / En visitant San Francisco on n'a aucun mal à croire qu'il s'agit bien de la troisième destination touristique des USA. Pourtant de France à part le Golden Gate Bridge et le mouvement hippie on connait assez peu cette ville. Située de part et d'autre d'une immense baie qui elle-même débouche sur l'Océan Pacifique, cette métropole de 7 millions d'habitants alternent maisons victoriennes, gratte-ciels rutilants, immenses jardins exotiques et Waterfront où les lions de mer viennent lézarder au soleil. Berceau de la contre-culture et du multiculturalisme, on enchaîne entre Chinatown, le très gay Castro, Japantown ou encore le bastion hippie de Haight-Ashbury.







After the obliged passage at the Golden Gate Bridge and its stunning views, a detour to the Fisherman's Wharf is required. This set of piers and walkways in the northeast of the city is very crowded, both with humans and seals to the delight of tourists. You can also taste the famous Clam Chowder, a kind of clam stew served in a hollowed out loaf of bread, or else embark on a ferry to discover the history of Alcatraz Prison, only a stone's throw away from the docks. Go back in the center to climb up the Coit Tower to enjoy an unparalleled panorama of San Francisco, from the Pacific to the downtown from which emerge the 324 m (1063 ft) of the Transamerica Pyramid, above. / Après le passage obligé sur le Golden Gate Bridge et ses superbes points de vue, un détour vers le Fisherman's Wharf s'impose. Cet ensemble de quais (piers) et de promenade au nord-est de la ville est très fréquenté, tant par les citadins que par les phoques qui s'entassent sur les pontons pour le bonheur des touristes. Vous pourrez y déguster le célèbre Clam Chowder, sorte de ragoût de palourdes servi dans une miche de pain creusée, ou alors embarquer pour un ferry, histoire de découvrir la Prison d'Alcatraz à un jet de pierre seulement des quais. En rentrant plus dans le centre rien ne vaut de grimper jusqu'à la Coit Tower pour jouir d'un panorama inégalé sur San Francisco, depuis le Pacifique jusqu'au downtown d'où émergent les 324 m de la Transamerica Pyramid, ci-dessus.









Spinning further west you can not miss Haight-Ashbury, former hippie stronghold, widely gentrified nowadays. Many of these beautiful Victorian houses sadly disappeared with the 1906 earthquake, but the remaining ones feature beautiful wooden facades painted with bright colors. In the northwest of San Francisco lies the Golden Gate Park. This 4.5 km² (1,7 mi²) rectangle is renowned to be the largest metropolitan park in the world. This lush haven is frequented by a very eclectic population and alternates forests, lawns, flower beds, greenhouses and other museums, from the hills to the Pacific Ocean... / En filant plus à l'ouest on ne peut pas rater le quartier d'Haight-Ashbury, ancien bastion hippie, qui s'est pour le coup pas mal gentrifié. Un grand nombre de ces splendides maisons victoriennes ont tristement disparu avec le Séisme de 1906, mais celles qui restent arborent de superbes façades en bois au riches couleurs. Ce superbe quartier se prolonge avec le Golden Gate Park. Ce rectangle de quelques 4,5 km², en plus d'être le plus grand parc métropolitain du monde, est un havre de verdure particulièrement luxuriant. Fréquenté par une population très ecclectique, il alterne forêts, pelouses, espaces fleuris, serres et autres musées, jusqu'à l'Océan Pacifique...





Back in the downtown at night. Just the time to see the City Hall, you are already arrived in Chinatown. With nearly 20% of people with Chinese ancestry it is not surprising to know that Chinatown of San Francisco is the one of the biggest in the USA, and the oldest one! Although most of the shops are tourist traps full of trinkets, Chinatown also offers a particularly impressive restaurants panel. If I can suggest just one it would be the New Woey Loy Goey. This is certainly the best Chinese restaurant where I had the opportunity to eat! On the menu, char siu pork fried rice, prawns with cashew nuts, almond chicken and vegetables egg rolls! / Retour dans le downtown de nuit, et à peine le temps de passer devant l'Hôtel de ville, qu'on arrive déjà à Chinatown. Avec près de 20% d'habitants ayant une ascendance chinoise pas étonnant que le quartier chinois de San Francisco soit si renommé, en plus d'être le plus ancien des USA! Bien que les boutiques regorgent de bibelots attrape-touristes et plutôt chers, Chinatown offre aussi un panel de restaurants particulièrement impressionant. Si je ne peux vous en conseiller un ce serait le New Woey Loy Goey. Il s'agit certainement du meilleur restaurant chinois où j'ai eu l'occasion de manger avec son riz sauté au porc laqué, ses crevettes au noix de cajou, poulet aux amandes et autres egg rolls aux légumes!








Away from the bustling San Francisco city life, "small" loop in the north to visit the famous Redwood National Park. Near the town of Eureka you can discover some beautiful houses such as the Carson Mansion. The park stretches along the Pacific Coast and protects one of the biggest remaining redwoods forest. These trees grow up to about 110 m high! Undergrowth of ferns and mosses, giant trunks emerging like monumental columns and peaceful lagoons: the reserve offers a large array of magnificent wild sceneries. / Loin de l'agitation de San Francisco, "petite" boucle au nord pour visiter le fameux Redwood National Park. Proche de la ville d'Eureka où vous pourrez découvrir quelques belles maisons dont la Carson Mansion, le parc s'étend le long du Pacifique et protège l'une des plus spectaculaires populations de Redwoods ou Sequoia à feuilles d'if. Ces arbres pouvant atteindre quelques 110 m de haut! Sous-bois de fougères et de mousses, troncs dressés telles des colonnes monumentales et lagunes paisibles, cette réserve sauvage offre des paysages d'une grande beauté.














Before going south to Los Angeles, you must visit Monterey! This whaling town switched to tourism with its patina wood piers and jagged coastline teeming with otters, gulls and sea lions. Close to Monterey, Pebble Beach offers a set of monumental luxury villas, golf courses planted of tortuous cypresses and rocky beaches where squirrels are not very elusive... Further south the city of Carmel is simply lovely. Each house has its own style but most of them look like from a fairy tale.  / Avant de descendre vers Los Angeles, il n'était pas envisageable de passer à côté de Monterey! Petite ville de pêcheurs de baleines, elle s'est reconvertie dans le tourisme avec ces jetées en bois patiné et ses côtes dechiquetées où abondent loutres, mouettes et otaries. Rien ne vaut une voiture pour longer le bord de mer. Vous pourrez ainsi traverser Pebble Beach, un ensemble de villas de luxe monumentales, de parcours de golf plantés de cyprès de Monterey tortueux et de plages rocheuses où les écureuils sont moins farouches qu'ailleurs... A peine plus au sud la ville de Carmel est simplement adorable. Les maisons se succèdent avec chacune leur , mais toutes semblent sortir d'un conte de fées. 






In the south the visit was really brief in Los Angeles. Why? Because unfortunately this city is sprawling, and even with a lot of goodwill it is not necessarily easy to find a cheap hotel or move as you wish in this gigantic city. That's why we had to shorten our stay in the city of Angels. Extending such a residential area as far as you eyes can see, LA is a very green city especially in the beautiful neighborhoods of Santa Monica and Malibu, where we had the opportunity to stroll along the beach. / Passage réellement éclair à Los Angeles! Pourquoi? Parce que malheureusement cette ville est tentaculaire et que même avec beaucoup de volonté il n'est pas forcément facile de trouver un hôtel bon marché ou se de déplacer comme on veut. Raison pour laquelle nous avons un peu écourté notre séjour dans la ville des Anges. S'étendant tel un quartier résidentiel à perte de vue, L.A. est une ville très verte notamment dans les beaux quartiers tels Santa Monica et Malibu où nous en avons profité pour balader le long de la plage.




Palm trees, always palm trees... You just arrive in Palm Springs! Fancy town created from scratch in the middle of the desert, Palm Springs have tidy streets, lush golf courses and an untold number of restaurants, hotels and ... plastic surgery clinics. Everything look too perfect but it is a pretty nice stopover before going east for the rest of our trip... / Des palmiers, encore des palmiers... Vous êtes bien arrivé à Palm Springs! Bourgade chic créée de toute pièce en plein dessert, Palm Springs présentent des rues proprettes, des golfs verdoyants et un nombres incalculables de restaurants, d'hôtels et... de cliniques de chirurgie esthétique. Tout semble un peu trop parfait, mais finalement ça reste assez agréable et on peut en faire une halte agréable avant de partir à l'est pour le reste de notre voyage...

Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire