jeudi 1 août 2019

Blog on holiday / Blog en vacances


Bonjour à tous, juste un petit billet pour vous indiquer que je pars en vacances quelques temps pour le mois d'août et plutôt que de laisser le blog vide pendant des semaines sans nouvelle je préfère vous souhaiter à tous de très bonnes vacances et à bientôt pour septembre! / Hello to everyone, just a little post to tell you that I'm going in holiday quite soon for August. Instead of leaving the blog empty without any feedback I prefer to wish you happy summer holidays and see you soon in September! 

Photo - Barret-sur-Méouge, PACA, France

mercredi 10 juillet 2019

Summer Fruits Tiramisu / Tiramisu aux fruits d'été


The first time I tried to make this dessert I just wanted to save few pieces of sponge cake and a bowl of strawberries, that I previously used for a layered cake. Here I offer you just a more sophisticated version of my first attempt. It is not a very complicated recipe, it just requires time to set in the fridge. But trust me it's worth it was it was simply wonderful! For 8 people.

Ingredients

- 12 sponge fingers
- 3 peaches
- 250 g strawberries
- 125 g raspberries
2 tablespoons flaked almonds, toasted 
- 2 tablespoons sugar.

Cream 

- 250 g mascarpone (1 cup)
- 20 cl double cream (1 cup)
- 2 tablespoons sugar
- 1/2 teaspoon vanilla extract.

1 - Cut peaches in 4 and remove the stones. In a saucepan add the sugar and a cup of water (20 cl). Bring to a simmer and add the peach quarters. Cook over low heat for 5 min. Let cool slightly. Peel the peaches and cut into large cubes. Hull the strawberries (keep ten of them for decoration) and cut the rest in half. Combine with peaches and raspberries. Cover the fruits with the peach syrup. Set aside for 15 min.

2 - CreamWhip the cream, the mascarpone, the sugar and the vanilla extract in a very cold bowl until you get firm whipped cream. In a large dish (35x25 cm in my case - 14x10") arrange the sponge fingers and top with the fruits. Drizzle the syrup on the fruits. Then cover with the cream. Sprinkle with the flaked almonds and chill at least 1 hour. Decorate with the remaining strawberries and serve.
___________

La première fois que j'ai tenté de faire cet entremet c'était dans le but de sauver quelques bouts de génoise et une barquette de fraises qui risquaient tristement de s'abîmer. Cette fois ci je vous offre simplement une version un peu plus raffinée de ma première tentative de dessert. De plus ce n'est pas une recette très compliquée à réaliser, elle demande juste un peu de repos au frais pour bien prendre, mais ça en vaut la peine, on s'est tout bonnement régalé! Pour 8 personnes. 

Ingrédients 

- 12 biscuits à la cuillère 
- 3 pêches  
- 250 g de fraises 
- 125 g de framboises 
- 2 cuil à soupe d'amandes effilées, toastées
- 2 cuil à soupe de sucre.

Crème

- 250 g de mascarpone 

- 20 cl de crème liquide 30% de MG 
- 2 cuil à soupe de sucre
- 1/2 cuil à café d'extrait de vanille.

1 - Couper les pêches en 4 et les dénoyauter. Dans une casserole dissoudre le sucre avec un verre d'eau (environ 20 cl) et porter à ébullition. Baisser le feu, ajouter les quarts de pêche et laisser cuire à feu doux 5 min. Laisser légèrement tiédir. Peler les pêches et les couper en gros cubes. Laisser refroidir le sirop. Équeuter les fraises (en garder une dizaine pour la décoration) et les couper en deux. Les mélanger avec les pêches et les framboises. Arroser les fruits avec le sirop de pêche. Laisser reposer 15 min. 

2 - Crème: Dans un saladier bien froid  fouetter la crème liquide, le mascarpone, le sucre et l'extrait de vanille jusqu'à obtenir une chantilly bien ferme. Dans un grand plat (environ 35x25 cm) arranger les biscuits à la cuillère, puis déposer par dessus les fruits avec le sirop. Couvrir avec la crème au mascarpone. Parsemer d'amandes effilées et mettre au frais au moins 1 h. Décorer avec les fraises restantes et servir.




Peony / Pivoine, Jardin des Plantes. Paris. 

mercredi 26 juin 2019

Hummus Three Ways / Trio de houmous


I can't tell if it comes from its slightly tangy flavour, the smooth texture of the mashed chickpeas or the nutty taste of the tahini, but I'm litteraly passionate about hummus. Not matter how I prepare it, there is always one dish of hummus on my table for parties. Here is three versions made from the same base, that is actually delicious itself, if you prefer something more simple. The beetroot & feta hummus is subtly sweet with the rich salty flavour of the feta cheese. For the olives & pistachios hummus I love the use Kalamata olives for their delicate bitter taste. They are normally easy to be found in Middle-Eastern groceries or on some markets depending where you live. The roasted pepper hummus needs some extra cooking, but its sweet and spicy flavour is amazing. The amount of ingredients for the hummus base allow to prepare three large bowl of hummus. If you want a smaller quantity you can divide in case you prefer to prepare only one of these three recipes. 

Ingredients

Base

- 550 g canned chickpeas (non-drained - 20 oz)
- 1 garlic clove
- 4 tablespoons olive oil
- 3 tablespoons tahini
- 2 tablespoons lemon juice
- 1 tablespoons cumin
- Salt, ground peppercorn.

Beetroot & feta hummus

- 1 cooked beetroot
- 1 garlic clove
- 150 g feta (5 oz)
- Olive oil.

Olives & pistachio hummus

- 150 g pitted Kalamata olives (5 oz) + to decorate
- 1 tablespoons shelled pistachios
- Olive oil.

Roasted pepper hummus

- 1/2 small red bell pepper
- 1/4 onion, chopped
- 1/2 teaspoon paprika
- 1/2 teaspoon  cumin
- 1/4 teaspoon chili flakes/powder
- 2 cilantro sprigs, chopped
- Salt
- Olive oil.

1 - Base: Drain the chickpeas but keep half of their water. Put all the ingredients in a food processor including the chickpeas water kept previously. Blend until you get a smooth creamy hummus base. Split in 3 parts.

2 - Beetroot & feta hummus: Chop the beetroot in large cubes. Blend it with the garlic clove and one part of the hummus base in a food processor until you get a smooth paste. Serve in a dish and crumble the feta on the top. Drizzle a dash of olive oil before serving.

3 - Olives & pistachio hummus: Blend the pitted olives with one part of hummus base until you get a smooth paste. Serve in a dish and top with some extra olives and coarsely chopped pistachios. Drizzle a dash of olive oil before serving.

4 - Roasted pepper hummus: Core and seed the bell pepper and cut it in thin strips. In pan heat about 1 tablespoon of olive oil over medium-high heat and brown quickly the onion then lower the heat to caramelize it. Add the bell pepper, paprika, cumin, chili flakes, cilantro and salt. Add a little bit of water and allow to cook gently until the pepper is soft and there is no water left in the pan. Serve one part of the hummus base in a dish. Top with the caramelized pepper and decorate with extra chopped cilantro and drizzle with a dash of olive oil. 
___________

Je ne sais pas si c'est son goût délicatement acidulé, la texture crémeuse de la purée de pois chiches ou la note légèrement grillé du tahini, mais je voue une véritable passion pour le houmous! Peu importe comme je le prépare, il y en a toujours un plat sur ma table lorsque j'invite. Ici je vous propose trois versions différentes avec une base similaire qui se suffit d'ailleurs à elle même si vous voulez quelque chose de tout simple. Le houmous betterave-feta est délicatement sucré avec la feta qui apporte une riche note salée. Pour le houmous olives-pistaches j'adore utiliser des olives violettes qu'on trouve facilement dans les boucheries orientales ou encore sur certains marchés. Elles sont à la fois douces et légèrement amères. Le houmous aux poivrons grillés demande un peu plus de préparation mais son goût à la fois doux et piquant est incroyable. Les quantités correspondent à trois gros bols de houmous, vous pouvez bien sûr diviser les quantités pour réaliser qu'une seule des trois versions.  

Ingrédients

Base

- 550 g de pois chiches en boîte (non-égouttés)
- 1 gousse d'ail
- 4 cuil à soupe d'huile d'olive
- 3 cuil à soupe de tahini
- 2 cuil à soupe de jus de citron
- 1 cuil à soupe de cumin moulu
- Sel, poivre.

Houmous betterave-feta

- 1 betterave précuite
- 1 gousse d'ail
- 150 g de feta
- Huile d'olive.

Houmous olives-pistaches

- 150 g d'olives violettes + pour la décoration
- 1 cuil à soupe de pistaches décortiquées
- Huile d'olive.

Houmous aux poivrons grillés

- 1/2 petit poivron rouge
- 1/4 oignon, haché
- 1/2 cuil à café de paprika
- 1/2 cuil à café de cumin
- 1/4 cuil à café de piment en poudre
- 2 brins de coriandre, ciselés
- Sel
- Huile d'olive.

1 - Base: Égoutter les pois-chiches mais garder la moitié de l'eau. Mettre tous les ingrédients du houmous de base dans un mixeur avec la moitié de l'eau mise de côté et mixer jusqu'à obtenir une pâte lisse et crémeuse. Diviser le houmous en 3 portions.

2 - Houmous betterave-feta: Couper la betterave en gros cubes et la mixer avec la gousse d'ail et une portion de houmous jusqu'à obtenir un mélange lisse. Mettre dans un plat à service et émietter par dessus la feta. Décorer d'un filet d'huile d'olive.

3 - Houmous olives-pistaches: Mixer les olives avec une portion de houmous jusqu'à obtenir un mélange lisse. Mettre dans un plat à service et ajouter quelques olives ainsi que les pistaches grossièrement concassées. Décorer d'un filet d'huile d'olive.

4 - Houmous aux poivrons grillés: Vider le poivron et le couper en fines lanières. Dans une poêle faire chauffer un filet d'huile d'olive et faire caraméliser l'oignon à feu moyen, puis ajouter le poivron, le paprika, le cumin, le piment en poudre, la coriandre et le sel. Ajouter un peu d'eau et laisser cuire jusqu'à ce que le poivron soit bien tendre et qu'il n'y ait plus d'eau dans la poêle. Mettre une portion de houmous dans un plat à service et déposer dessus les poivrons. Décorer d'un filet d'huile d'olive et d'un peu de coriandre ciselée.





Photo - Elia Beach, Skiathos, Greece / Grèce.

mardi 11 juin 2019

Baklava-style Cupcakes / Cupcakes façon baklava



Once again this recipe has been inspired by one of my favourite YouTube channel CupcakeJemma. That being said my dessert is just a distant inspiration from the original recipe, most of the ingredients having been used differently. I also added orange blossom water to the batter, which is for me the quintessential flavour of a baklava alongside with honey. That being said you can use rose water as well. It's the first time I use honey to sweeten a frosting but I was suprised how delicious it tastes with mascarpone. A must-try for another recipe. For 12 cupcakes.

Ingredients

- 200 g flour (1 & 1/4 cup)
- 200 g sugar (1 cup)
- 100 g butter, soft
- 2 eggs
- 10 cl milk (1/2 cup)
- 40 g walnut kernels
- 3 tablespoons unsalted shelled pistachios
- 3 tablespoons orange blossom water
- 2 teaspoons pistachio paste
- 1 teaspoon baking powder
- 1 teaspoon cinnamon.

Frosting

- 250 g mascarpone (1 cup)
- 10 cl double cream (10 cl)
- 2 tablespoons honey + for decorating
- 2 tablespoons unsalted shelled pistachios

1 - In a bowl cream the butter and the pistachio paste with the sugar with a whisk. When the mixture whitens add the eggs, the milk and the orange blossom water. Mix the flour, baking powder and cinnamon, then add it to mixture. Chop coarsely the walnuts and the pistachios and combine them to the batter. Line muffin/cupcake tins with paper cups. Pour the batter. Bake 15 minutes in preheated oven at 200 °C (350°F). Remove from oven and let cupcakes cool in mold.

2 - Frosting: Whisk the mascarpone, double cream and honey until you get a smooth and firm frosting. Put in a piping bag with a decorating nozzle and decorate the cupcakes. Sprinkle with chopped pistachios. Put in a fridge for about 30 min before serving. Pour extra honey if wanted just before serving. 
_________

Encore une fois ce dessert a été inspirée par une des mes chaînes YouTube préférées CupcakeJemma. Cela dit reste ma version reste une vague inspiration de la recette de départ, la plupart des ingrédients ayant été utilisés différemment. J'ai notamment ajouté de l'eau de fleur d'oranger qui constitue pour moi la quintessence même d'un baklava avec le miel bien sûr. Vous pouvez utiliser de l'eau de rose également. C'est la première fois que j'utilise du miel pour parfumer un glaçage, j'étais d'autant plus surpris de découvrir à quel point c'était délicieux. A réessayer très vite. Pour 12 cupcakes. 

Ingrédients

- 200 g de farine 
- 200 g de sucre
- 100 g de beurre 
- 2 œufs
- 10 cl de lait 
- 40 g cerneaux de noix
- 3 cuil à soupe de pistaches non-salées décortiquées

- 3 cuil à soupe d'eau de fleur d'oranger
- 2 cuil à café de pâte de pistache
- 1 cuil à café de levure chimique
- 1 cuil à café de cannelle. 

Glaçage 

- 250 g de mascarpone 
- 170 g de crème de spéculoos
- 2 cuil à soupe de miel + pour la décoration
- 2 
cuil à soupe de pistaches non-salées décortiquées

1 - Pâte: Dans un saladier battre le beurre et la pâte de pistache avec le sucre à l'aide d'un fouet. Quand le mélange blanchit ajouter les œufs, puis le lait et l'eau de fleur d'oranger. Mélanger la farine, la cannelle et la levure et l'ajouter au mélange. Concasser grossièrement les noix et les pistaches et les incorporer à la pâte. Doubler les moules à muffins/cupcakes de coupes de papier. Répartir la pâte. Faire cuire 15 min à four préchauffé à 200°c. Laisser les cupcakes refroidir dans les moules. 

2 - Glaçage: Fouetter le mascarpone, le miel et la crème jusqu'à obtenir un glaçage lisse et ferme. Mettre le glaçage dans une poche à douille, décorer les cupcakes entièrement refroidis. Parsemer de pistaches concassées grossièrement. Mettre au frais 30 min environ, avant de servir. Napper avec un peu de miel si désiré juste avant de servir. 





Photo - Paleokastritsa Monastery, Corfu, Greece. / Monastère de Paleokastritsa, Corfou, Grèce. 

dimanche 2 juin 2019

6 Spices Cured Pork Tenderloin / Filet mignon séché au 6 épices


Beside of the common dishes that we cook and eat the same day, I'm always curious about products that ask for some patience such as pickled vegetables, cheese or cured meat. Indeed dried meat isn't that hard to make but need longer time to properly mature. The instructions and the spice mix work well for a duck breast as well. However for bigger cuts of meat the curing process can be longer.

Ingredients

- 1 pork tenderloin (1 lb)
- 500 g coarse salt (18 oz)
- 1 teaspoon white peppercorn
- 1 teaspoon pink peppercorn
- 1 teaspoon Sichuan peppercorn
- 1 teaspoon paprika
- 1 teaspoon oregano
- 1 teaspoon fennel seeds.

1 - Spread a layer of coarse salt in the bottom of a long dish. Put the tenderloin and cover entirely with the rest of the coarse salt. The meat has to be fully coated. Put in the fridge for 24 h. In a mortar or a blender crush the white peppercorn, pink peppercorn, Sichuan peppercorn and fennel seeds. Add the paprika and oregano.

2 - After 24 h remove the tenderloin from the salt. Rince it carefully and dry it fully. It must not feel damp when touched. Roll it and coat it with the spice. Put it on kitchen towel, sprinkle with the rest of the spice mix that did not stick to the meat and roll tightly the kitchen towel. Keep in the fridge - ideally in the vegetable drawer - for 3 weeks. Once done, rub it gently to remove the excess of spice mix and cut it into thin slices. Keep in a airtight container.
___________

En dehors de plats classiques que l'on prépare et mange le jour même, j'ai toujours été curieux de réaliser par moi même des préparations demandant un peu plus de patience, qu'ils s'agissent de légumes fermentées, de fromage ou de charcuterie. En effet faire de la viande séchée n'est pas forcément si difficile à préparer si on le temps de la laisser s'affiner. Les quantités et le mélange d'épices marchent également très bien pour un magret de canard. Néanmoins pour des pièces de viande plus grosses le temps de salage est plus long évidemment.

Ingrédients

- 1 filet mignon de porc (450 g)
- 500 g de gros sel
- 1 cuil à café de poivre blanc
- 1 cuil à café de baies roses
- 1 cuil à café de poivre du Sichuan
- 1 cuil à café de paprika
- 1 cuil à café d'origan
- 1 cuil à café de graines de fenouil.

1 - Mettre une couche de gros sel dans un plat allongé. Déposer le filet dessus et couvrir de gros sel. Le filet mignon doit être complètement recouvert. Mettre au frais 24 h. Dans un mortier ou un mixer concasser le poivre blanc, les baies roses, le poivre du Sichuan et les graines de fenouil. Ajouter le paprika et l'origan.

2 - Après 24 h sortir le filet mignon du sel, le rincer abondamment et bien le sécher. Il ne doit surtout pas être mouillé au toucher. Le rouler dans le mélange d'épices puis le déposer sur un linge de cuisine. Saupoudrer avec les épices qui n'ont pas collé à la viande et replier le linge de cuisine sur le filet mignon. Bien rouler fermement et mettre au frigo (dans le bac à légumes idéalement) pendant 3 semaines. Une fois prêt, bien retirer les épices et couper en fines rondelles. Conserver dans un contenant hermétique.




Photo - Red clover / Trèfle des prés, Barret-sur-Méouge, Provence

mardi 21 mai 2019

Rhubarb & Raspberry Streusel Pie / Tarte streusel framboise-rhubarbe


With its sour creamy filling and its double crispy layers, this streusel pie is genuinely delicious. For the story the word "streusel" comes from German streuen, meaning "sprinkle". By itself it's not a dessert but more like a mix that we can add on the top of the cake for an extra touch of crispness. Spring is the perfect season to get fresh rhubarb that will give a tangy note to this rustic dessert. But frozen rhubarb will be perfectly fine for the rest of the year. This pie is better served at least several hours after coming out of the oven but overnight is ideal to make the shortcrust slightly more crumbly. For 8-10 pieces.

Ingredients

- 250 g rhubarb (9 oz)
- 200 g raspberries (7 oz)
- 15 cl double cream (3/4 cup)
- 1 egg
- 2 tablespoons sugar.

Shortcrust pastry

- 250 g flour (2 cups)
- 80 g butter
- 80 g sugar (1/3 cup)
- 1 egg.

Streusel

- 100 g almond meal (1 cup)
- 80 g sugar (1/3 cup)
- 60 g flour (1/2 cup)
- 60 g butter


1 - Shortcrust pastry: Combine the flour, butter and sugar and mix it until you get a flaky texture. Add the egg and continue to knead to get a smooth even dough. Roll out the dough in a 25 cm - 10" tart tin and set in the fridge for about 15-20 min.  Streusel: Knead the butter with the rest of the ingredients to get a crumbly and lumpy mixture. Set aside in the fridge.

2 - Peel and cut the rhubarb into 5 cm - 2" pieces and put them into a saucepan with 1 tbsp of sugar and 1 tbsp of water. Simmer over medium-low heat for about 10 min. Set aside to cool down slightly. In a bowl mix the egg with the rest of sugar and the double cream. Then add gently the rhubarb, well drained. Pour this mix into the pie crust and scatter the raspberries evenly. Sprinkle the streusel all over and put in a preheated oven for about 35-40 min. Let it cool completely before unmolding.
___________

Avec sa garniture crémeuse et acidulée enfermée entre deux couches délicieusement croustillantes cette tarte est un vrai délice. Pour la petite anecdote le terme "streusel" vient de l'allemand streuen, qui veut dire "parsemer", ce n'est donc pas un dessert en soi comme je le croyais, mais une préparation, assez proche d'un appareil à crumble. Le printemps est la saison parfaite pour trouver de la rhubarbe fraîche qui donnera un goût intensément acide à vos recettes. Néanmoins, de la rhubarbe congelée fonctionnera parfaitement le reste de l'année. Idéalement dégustez cette tarte plusieurs heures après la sortie du four, voire même le lendemain elle n'est sera que plus friable et parfumée. Pour 8-10 parts.

Ingrédients

- 250 g de rhubarbe
- 200 g de framboises

- 15 cl de crème liquide
- 1 oeuf
- 2 cuil à soupe de sucre.

Pâte sucrée

- 250 g de farine
- 80 g de beurre, en dés
- 80 g de sucre
- 1 oeuf.

Streusel

- 100 g de poudre d'amande
- 80 g de sucre
- 60 g de farine
- 60 g de beurre, en dés

1 - Pâte sucrée: Malaxer le beurre avec la farine et le sucre jusqu'à obtention d'un mélange sablé. Ajouter l’œuf et continuer à pétrir pour obtenir une pâte bien lisse. Étaler dans un moule à tarte et mettre au frais 15-20 min. Streusel: Malaxer le beurre avec le reste des ingrédients jusqu'à obtenir un mélange grumeleux. Réserver au frais également.

2 - Peler et couper les rhubarbes en tronçons de 5 cm de long. Les mettre dans une casserole avec 1 cuil à soupe de sucre et 1 cuil à soupe d'eau. Laisser cuire environ 10 min à feu doux-moyen. Laisser tiédir puis égoutter les morceaux de rhubarbe. Dans un bol fouetter l’œuf avec la crème et le sucre. Y incorporer les morceaux de rhubarbe. Verser le mélange à la rhubarbe sur le fond de tarte puis répartir les framboises par dessus et parsemer le tout avec le streusel. Enfourner pour 35-40 min dans un four préchauffé à 200°c. Laisser complètement refroidir avant de démouler.




mercredi 8 mai 2019

Sichuanese Fried Eggplants / Aubergines sautées à la sichuanaise


If we often imagine eggplants prepared into a ratatouille or a moussaka, this tasty summer vegetable naturally grows much further from Mediterranean region. It is thought to be native from tropical Asia. From my personal experience, I've to say that I've never eaten so much eggplants before visiting Shanghai. Indeed Chinese cooks prepare this vegetable into countless different recipes and it's barely impossible not to find it into traditional Chinese restaurants. But here we will go far from Shanghai since I will take you to Sichuan for a classic dish of this Southern China province. If it's made differently from a chef to another, it's always very spicy - after all it's Sichuan cuisine. To give pungency to this recipe I use a major product of this region: chili fermented soy beans paste. This relish made of soy beans preserved into chili oil, is easily found in Asian grocery. It gives a unique smoky spicy flavour. This dish is actually quite oily. So it's better served with plain rice and chicken poached with a light ginger broth. For this recipe I used Chinese eggplants which are much smaller than regular ones. For 4 servings.

Ingredients

- 6 Chinese eggplants
- 2 onions, finely chopped
- 4 garlic cloves, minced
- 1 piece of fresh ginger 5 cm long, minced
- 6 tablespoons vegetable oil
- 1 teaspoon corn starch
- 1/2 teaspoon Sichuan peppercorn, ground
- 1 pinch Chinese five-spice powder
- Cilantro, chopped (optional)
- Sesame seeds, to decorate.

Sauce

- 3 tablespoons chili fermented soy beans paste
- 3 tablespoons soy sauce
- 1 tablespoon sugar
- 1 tablespoon sesame oil.

1 - Split the eggplants in 4, then cut them in 3 in the length. In a wok heat 5 tablespoons of vegetable oil over medium-high heat and brown the eggplants into several batches until they are slightly golden. Set aside. Heat the rest of vegetable oil and fry the garlic, ginger and Sichuan peppercorn. Mix quickly and add the onions. Stir and cook for 2-3 min. Add the Chinese five-spice powder and the ingredients of the sauce. Mix and allow to cook about 2 min.

2 - Add the eggplants and coat them gently with the sauce. Pour a cup of water (about 20 cl) and let simmer over medium heat 5-10 min until the egglants become very soft. Dissolve the corn starch with a little bit of cold water (about 2 tablespoons) and combine this slurry to the sauce. Allow to thicken a little bit for few minutes over low heat. Sprinkle with chopped cilantro and sesame seeds before serving.
__________

Si on imagine souvent l'aubergine en ratatouille ou en moussaka, ce délicieux légume estival trouve ces origines bien loin du Bassin méditerranéen. En effet cette plante serait originaire d'Asie tropicale. Et de mon côté je pense que je n'ai jamais mangé autant d'aubergines que lorsque que j'ai visité Shanghai. Effet les Chinois prépare ce légume de mille et une façons et on le trouve à la carte de la plupart des restaurants. Et ici je vous propose une recette non pas de la région de Shanghai, mais du Sichuan. Ce plat est un grand classique et il est préparé de bien des manières. Néanmoins il est toujours assez pimenté - cuisine sichuanaise oblige. Pour donner ce piquant au plat j'utilise justement un produit immanquable dans la cuisine de cette province du sud de la Chine: la pâte de soja fermentées au piment. Cette préparation faites de graines de soja préservées dans une huile très pimentée se trouve sans problème en épicerie asiatique. Elle donne un goût fumé très particulier. Ce plat est assez gras. Il s'accompagne donc bien de riz blanc et de poulet poché dans un bouillon léger au gingembre. J'ai utilise des aubergines chinoises pour cette recette, qui sont bien plus petites que des aubergines classiques. Pour 4 personnes. 

Ingrédients

- 6 aubergines chinoises
- 2 oignons, finement hachés
- 4 gousses d'ail, émincées
- 1 morceau de gingembre de 5 cm, émincé
- 6 cuil à soupe d'huile végétale
- 1 cuil à café de fécule de maïs
- 1/2 cuil à café de poivre du Sichuan, moulu
- 1 pincée de 5 épices chinois
- Coriandre ciselé (facultatif)
- Graines de sésame pour décorer.

Sauce

- 3 cuil à soupe de graines de soja fermentées au piment
- 3 cuil à soupe de sauce soja
- 1 cuil à soupe de sucre
- 1 cuil à soupe d'huile de sésame.

1 - Fendre les aubergines en 4 dans la longueur, puis couper en 3 tronçons. Dans un wok faire chauffer 5 cuil à soupe d'huile végétale à feu moyen-vif et faire revenir les morceaux d'aubergines en plusieurs fois jusqu'à ce qu'elles soient légèrement dorées . Réserver. Faire chauffer l'huile restante et ajouter l'ail, le gingembre et le poivre du Sichuan. Mélanger rapidement et ajouter l'oignon. Faire revenir et laisser colorer 2-3 min. Ajouter le 5 épices et les ingrédients de la sauce. Bien mélanger et laisser rapidement caraméliser environ 2 min.

2 - Ajouter les aubergines, bien les enrober de cette sauce. Ajouter un verre d'eau (environ 20 cl) et laisser mijoter à feu moyen 5-10 min, jusqu'à ce que les aubergines soient bien tendres. Diluer la fécule de maïs dans un peu d'eau froide (environ 2 cuil à soupe) et ajouter ce mélange dans la sauce. Laisser épaissir quelques minutes à feu doux. Avant de servir, parsemer de coriandre ciselée et de graines de sésame.




Photo - Yu Garden / Jardin Yu, Shanghai